Примеры употребления "взгляды" в русском с переводом "sight"

<>
Все взгляды в настоящий момент устремлены на текущий кризис, однако мы не должны упускать из виду более долговременные трудности, которые возникнут после того, как утихнет нынешняя буря. All eyes are focused right now on the immediate crisis. But we must not lose sight of the longer-term challenges that will remain after the storm abates.
Ситуация более запутана, однако также политизирована в Турции, где прокуроры и судьи последовательно направляют свои взгляды на умеренную Демократическую партию исламской справедливости и развития (AKP) под предлогом защиты светской конституции. The situation is more byzantine, but just as politicized, in Turkey, where prosecutors and judges have consistently set their sights on the moderately Islamic Justice and Development Party (AKP) in the name of protecting the secular constitution.
Эта идея привлекательна на первый взгляд. This idea is attractive at first sight.
ты мне с первого взгляда понравилась I liked you at first sight
вы мне с первого взгляда понравились I liked you at first sight
ты мне понравился с первого взгляда I liked you at first sight
ты мне понравилась с первого взгляда I liked you at first sight
ты мне с первого взгляда понравился I liked you at first sight
Это была любовь с первого взгляда. It was love at first sight.
Веришь в любовь с первого взгляда? Do you believe in love at first sight?
вы мне понравились с первого взгляда I liked you at first sight
Не уводи взгляд от знаков что видишь Never lose sight of the sights you see
Он влюбился в неё с первого взгляда. He fell in love with her at first sight.
Ты влюбилась в неё с первого взгляда? Did you fall in love with her at first sight?
Я верю в любовь с первого взгляда. I believe in love at first sight.
Я влюбился в нее с первого взгляда. I fell in love with her on first sight.
Я влюбился в тебя с первого взгляда. I fell in love with you at first sight.
Она влюбилась в него с первого взгляда. She fell in love with him at first sight.
Вы верите в любовь с первого взгляда? Do you believe in love at the first sight?
Ты веришь в любовь с первого взгляда? Do you believe in love at first sight?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!