Примеры употребления "вещах" в русском с переводом "thing"

<>
Мы говорили о разных вещах. We talked about various things.
Мы говорили о многих вещах. We talked of many things.
Небольшие заметки, о разных вещах. Just jotting some things down.
Тьфу, кто думает о материалистических вещах? Ugh, who cares about materialistic things?
во многих вещах. Например, социальный фактор. And we are last place in so many things - for example, social factors.
Как сон о теплых, липких вещах. Like a dream about warm, sticky things.
Нам хочется знать о различных вещах. We want to know about things.
Мой дедушка говорит о старых вещах. My grandfather tells us about old things.
Я расскажу сегодня о двух вещах. I'm going to tell you two things today:
"Астер Корпс" знает многое о многих вещах. Aster Corps knows a lot about a lot of things.
Для меня, это говорит о трех вещах. To me, this says three things.
Поэзия рассказывает о некоторых вещах разными способами. Poetry just says a few things in different ways.
Я попробовала свои силы во многих вещах. I tried my hand at many things.
Год назад я упоминал о трех вещах. I told you three things last year.
Но потом я задумался о других вещах. But then I began to think of other things.
Нужно позаботиться о таких вещах, как остановки. You have to think about things like pause points.
В своих вещах я нашёл королевскую печатку. I found a royal signet ring among my things.
Многие великие ученые размышляли об абсурдных вещах. Many great scientists had thought about absurd things.
Я хотел бы поговорить об односторонних вещах. What I'd like to talk about is one-sided things.
Тогда покопаюсь немного в его вещах, наведу беспорядок. I'm going to rifle through his bag and mess up his things a bit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!