Примеры употребления "вещах" в русском

<>
Переводы: все3258 thing3072 item66 belonging47 другие переводы73
Они забудут обо всех этих вещах. They are going to forget about all that stuff.
Думай о тепле, о горячих вещах. Think of heat, hot stuff.
Стайлз, ты копаешься в моих вещах? Stiles, are you going through my stuff?
Некоторые воришки специализируются на спортивных вещах. Some thieves specialize in sports stuff.
Да, в вещах на вьючной лошади. Yeah, it's on my packhorse.
Я полностью повернулась на детских вещах. I've been totally cracking out on baby stuff.
Он помешан на вещах, принадлежавших королевской семье. He's also a royal fetishist.
Речь идёт не только о приятных вещах. It isn't just about nice.
Меня арестовали, и он оказался в моих вещах. I kind of got arrested and it was in with my stuff.
Мы мужчины не говорим о таких вещах никому. We don't talk about that as men.
Прости, Сэм, я думаю, мы говорим о разных вещах. Sorry, I don't think we're quite on the same sheet of paper.
Нет, я взгрел вора, который рылся в моих вещах. No, I whooped a thief 'cause he was going through my stuff.
Я свихнулась на всех этих вещах, связанных с детьми. I've been going crazy with this baby stuff.
Дана почему ты говоришь о таких вещах за столом? Dana, why would you tell a lie like that at the table?
Он публикует мистику, хорроры и рассказы о сверхъестественных вещах. And he publishes mystery, horror, supernatural stuff.
Джонатан Дрори о тех вещах, которые мы считаем, что знаем Jonathan Drori on what we think we know
Я думаю, что сегодня он это показал во многих вещах. Now that you explain it, I'm really seeing it translate into womens.
Никогда не говори о серьезных вещах, когда у тебя похмелье, Джесс. Never talk about anything serious when you're hungover, Jess.
А теперь допустим, что вы разговариваете о конкретных вещах с обманщиком. Now let's say you're having that exact same conversation with someone deceptive.
Итак, подводя итог, я хотел бы сказать ещё о нескольких вещах. So I'd like to conclude with just the last few points.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!