Примеры употребления "вечернего платья" в русском

<>
На тебе нет вечернего платья, и ты пришла с порванной фирменной сумкой. You're not wearing an evening gown, and carrying such a tattered branded bag to this place.
Ты что, действительно думал, что отсутствие места для парковки, вечернего платья и отставание в истории загадочного подрывника и впрямь меня остановят? Do you honestly think that stacked parking, not having a cocktail dress, and being three steps behind you on your mystery-man story was gonna stand in my way?
Вечернее платье Ив Сен-Лоран? An Yves St. Laurent evening dress?
Она была в замечательном вечернем платье. She was in a great evening gown.
Зачем ты берешь вечернее платье? Why are you bringing evening wear?
Макияж, вечернее платье - это бы объяснило квитанции из магазина уцененных товаров. Makeup, party dress - that would explain those discount store receipts.
На ней было вечернее платье. She was wearing an evening dress.
Это тринадцатилетняя девочка в вечернем платье. She's a 13-year-old girl in an evening dress.
Ну, неделю назад, сегодня, мужчина в вечернее платье. Well, a week ago today, by a man in evening dress.
Похоже, надевает какое-нибудь вечернее платье, из холодильника. She'll probably wear some ice-cold evening dress.
Раньше в тот же день мы наблюдали, как сотни капуцинов и беличьих обезьян спустились из-под полога амазонских джунглей и расположились на отдых возле озера Чалалан, в то время как ее двоюродный брат-шаман, воздавал хвалу листьям коки во время традиционного вечернего танца с битьем в барабан. Earlier in the day, we'd witnessed a hundred capuchin and squirrel monkeys rush down from the Amazon jungle canopy and were now relaxing beside Lake Chalalan while her cousin, a shaman, blessed coca leaves as the evening's traditional drumming and dancing began.
Женский гардероб не завершен без маленького черного платья. A woman's wardrobe isn't complete without a little black dress.
Уже практически время Вечернего Богослужения, Сестра. It's nearly time for Compline, Sister.
Она носит цветастые платья, чтобы привлекать внимание. She wears flamboyant clothes to draw attention.
Наверное, из-за вечернего двойного матча "Джейс"? Oh, because of the Jays double-header tonight?
Цвет её платья и туфель хорошо подходят друг к другу. The color of her dress and that of her shoes go well together.
Вы считаете, что актер, который позволяет себе подобное, портит репутацию вечернего шоу? You think a cast member doing a layout like this would be bad for a late-night show?
Эти платья слишком большие. These dresses are too large.
Уже третий с момента вечернего чая. Third since teatime.
Их платья слишком велики. Their dresses are too big.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!