Примеры употребления "вернулось" в русском с переводом "get back"

<>
С другой стороны, мы разделяем выраженное в докладе мнение, о том, что Косово вернулось на путь реализации стандартов. On the other hand, we share the opinion expressed in the report that Kosovo is getting back on track in fulfilling the standards.
Давай вернемся на наш пост. Let's get back to our post.
Ну что, вернемся к работе? Shall we get back to work?
Давайте вернемся к теме разговора. Let's get back to the point.
Мы еще вернемся к этому. But I'll get back to that.
Хорошо, давай вернемся к Горски. Okay, let's get back to Gorski.
Триббиани, вернись на рабочее место. Tribbiani, get back to work.
Профессор Иватани, вернитесь в машину! Professor Iwatani, get back into the car!
Вернитесь на свои места, все! Get back to your posts all of you!
Разговор вернулся в нужное русло. The conversation got back on track.
Пожалуй, я вернусь к работе. Well, I'd better get back to work.
Теперь я вернусь к компилятору. Now, I want to get back to that compiler.
Вернуться к нашей лини фронта. Get back to our lines.
Могу я вернуться к занятию? Um, can I get back to my lesson?
Эй, готов вернуться к работе? Hey, ready to get back to work?
Я должна вернуться к работе. I have to get back to work.
Я должен вернуться в столовую. I have to get back to Mess Hall.
Мне нужно вернуться в суд. I need to get back to court.
Я должна вернуться в суд. I've actually got to get back to court.
Мы пытаемся вернуться в Куахог. We're trying to get back to Quahog.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!