Примеры употребления "веб-странице" в русском

<>
Переводы: все341 web page172 webpage135 другие переводы34
Чтобы устранить проблему, нажмите Подключиться на нужной веб-странице. To fix the error, click Connect on the page you're trying to open.
В этом режиме отображаются все комментарии на определенной веб-странице. In this moderation view, all comments for a specific url will be displayed.
Как изменить разрешения для файлов cookie на открытой веб-странице Change cookie permissions for the page you're viewing
Поддержка клиентов Служб доступна на веб-странице http://support.microsoft.com. Customer support for the Services is available at http://support.microsoft.com.
Инструкции см. на веб-странице Добавьте все свои почтовые учетные записи в Outlook.com. For instructions, see Add all your email accounts to Outlook.com.
Контактные номера могут быть указаны в гарантийной инструкции или на веб-странице компании "Acer" contact numbers can be located in the warranty manual or on the acer web site
Чтобы изменить разрешения для файлов cookie на просматриваемой веб-странице, выполните указанные ниже действия. You can adjust cookie permissions for the page you're on.
Подробнее о диагностических данных и сведениях об использовании см. на веб-странице (https://aka.ms/winserverdata). For more information on diagnostic and usage information, see ( https://aka.ms/winserverdata).
Заданная тема теперь применяется ко всем веб-представлениям, а не только к веб-странице входа (PR 448). Set theme now applies to all web views. Not just login web view PR 448
Файлы cookie предназначены для хранения очень небольшого объема данных, соответствующих пользователю и веб-странице, которую он посещает. Cookies are designed to hold a very small amount of data specific to a user and the website they are using.
Чтобы управлять своей учетной записью Skype, вы должны «Войти» в нее на веб-странице www.skype.com. To manage your Skype account, you must "Sign In" at www.skype.com.
Как перейти на предыдущую или следующую веб-страницу. Вы можете легко вернуться к любой недавно открытой веб-странице. See pages you’ve already visited by going backward and forward in your browsing history.
Итак, в любое заданное время, на любой заданной веб-странице можно сказать, что думает блог-сообщество об этом сайте. And so at any given time, on any given page on the Web, actually, you can say, what does the weblog community think about this page?
Существует возможность импортировать таксономии XBRL (eXtensible Business Reporting Language), расположенные на веб-странице XBRL или на жестком диске компьютера. You can import eXtensible Business Reporting Language (XBRL) taxonomies that are located on the XBRL International website or on a computer.
Более подробную информацию об обязательствах корпорации Майкрософт по защите вашей конфиденциальности также можно получить на веб-странице privacy.microsoft.com. You can also find more information on Microsoft's commitment to protecting your privacy at privacy.microsoft.com.
Воспользуйтесь поиском в Интернете, чтобы найти ответ через службу Bing, или получите дополнительную справку на веб-странице support.microsoft.com/windows. Select a web result to find an answer from Bing, or get more help online at support.microsoft.com/windows.
Более подробную информацию об обязательствах корпорации Microsoft по защите вашей конфиденциальности также можно получить на веб-странице https://privacy.microsoft.com. You can also find more information on Microsoft's commitment to protecting your privacy at https://privacy.microsoft.com.
Предположим, у вас есть пульсометр с функцией Bluetooth. Чтобы данные с этого устройства сохранялись на определенной веб-странице, подключите его к ней. For example, if you have a Bluetooth-enabled heart monitor, you can let a website connect to it.
Чтобы закрыть учетную запись Skype, обратитесь с запросом в службу поддержки на веб-странице http://go.microsoft.com/fwlink/p/?linkid=618280. To cancel your Skype account please submit a support request to http://go.microsoft.com/fwlink/p/?linkid=618280.
Skype может изменить плату за звонки в любое время без уведомления путем опубликования такого изменения на веб-странице www.skype.com/go/allrates. Skype may change its calling rates at any time without notice to you by posting such change at www.skype.com/go/allrates.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!