Примеры употребления "веб-страницей" в русском

<>
В группе Связать с щелкните элемент файлом, веб-страницей. Under Link to, click Existing File or Web Page.
ERR_CONNECTION_RESET: по какой-то причине соединение с веб-страницей было прервано. ERR_CONNECTION_RESET: Something happened that interrupted your connection to the webpage.
В области Связать с выберите вариант файлом, веб-страницей и нажмите кнопку Интернет. Under Link to, click Existing File or Web Page, and then click Browse the Web.
Однако если в результате взаимодействия посетителя с веб-страницей (например, нажатия кнопки) возникает побочное событие конверсии, это предупреждение можно игнорировать. In the case that a secondary conversion event occurs based on person's interaction with the web page (e.g. upon a button click), then this warning can be ignored.
Экран с веб-страницей будет отображаться в начале коллекции Доступные окна, и вы сможете выделить его часть, щелкнув Вырезка экрана. The screen with the web page will be in the first position in the Available Windows gallery, and you can click Screen Clipping to select a portion of that screen.
Добавление ID приложения на веб-страницы Adding Your App ID to Your Web Pages
Быстрые клавиши для веб-страниц Webpage shortcuts
Веб-представления: использование веб-страниц внутри бота Webviews - on using web pages inside of the bot
Откройте веб-страницу в Chrome. Open a webpage in Chrome.
Разделение текста вокруг объектов на веб-страницах Separate text around objects on Web pages
Печать веб-страниц из Internet Explorer Print webpages using Internet Explorer
Перемещение в приложениях и на веб-страницах Get around apps and web pages
Ширина плагина комментариев на веб-странице. The width of the comments plugin on the webpage.
Им может быть, например, адрес веб-страницы. For example, Web page address.
Добавить текущую веб-страницу в закладки Save your current webpage as a bookmark
адреса веб-страниц, где вы использовали голосовой ввод; Web pages you visit where you've entered text using speech
Как переводить веб-страницы в Chrome Translate webpages in Chrome
Как перемещаться по веб-страницам с помощью клавиатуры Explore web pages with a keyboard
Если веб-страница неправильно отображается, последовательно коснитесь >. If the webpage did not display correctly, tap >.
Как перемещаться по веб-страницам с помощью TalkBack Explore web pages with TalkBack navigation settings
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!