Примеры употребления "веб-страницей" в русском

<>
Переводы: все309 web page172 webpage135 другие переводы2
Chrome фиксирует этот адрес и предупреждает пользователя о новом домене верхнего уровня, который конфликтует с внутренней веб-страницей. Chrome sees this address and warns you of the new, conflicting top level domain name.
Кроме того, банкам рекомендовалось ознакомиться с веб-страницей Управления по контролю за иностранными активами (УКИА), чтобы быть в курсе изменений, вносимых в составленный УКИА перечень конкретных физических и юридических лиц, на которых распространяются санкции (циркуляр 027-2002), а также учитывать данные УКИА при открытии новых счетов (циркуляр 031-2002). Banks have also been instructed to study the web site of the Office of Foreign Assets Control (OFAC) in order to keep abreast of updates to the list of Special Designated Nationals and Blocked Persons (Circular 027-2002) and of OFAC data in order to take them into consideration before opening new accounts (Circular 031-2002).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!