Примеры употребления "веб-страницам" в русском с переводом "web page"

<>
Как перемещаться по веб-страницам с помощью клавиатуры Explore web pages with a keyboard
Как перемещаться по веб-страницам с помощью TalkBack Explore web pages with TalkBack navigation settings
Данные по всем веб-страницам, на которых используется этот ID, отображаются в Facebook Analytics for Apps. Data for all web pages using the app ID are shown in Facebook Analytics for Apps.
Веб-заметки: позволяют создавать рукописные и текстовые комментарии к посещаемым веб-страницам и прикреплять, сохранять или передавать их другим пользователям. Web Note: which allows you to create ink and text annotations on the web pages you visit, and clip, save or share them;
Для работы некоторых сервисов платформы, например, Социальных плагинов и Open Graph, нужно, чтобы наши системы имели доступ к вашим веб-страницам. A number of platform services such as Social Plugins and Open Graph require our systems to be able to reach your web pages.
Добавление ID приложения на веб-страницы Adding Your App ID to Your Web Pages
Веб-представления: использование веб-страниц внутри бота Webviews - on using web pages inside of the bot
Разделение текста вокруг объектов на веб-страницах Separate text around objects on Web pages
Перемещение в приложениях и на веб-страницах Get around apps and web pages
Им может быть, например, адрес веб-страницы. For example, Web page address.
адреса веб-страниц, где вы использовали голосовой ввод; Web pages you visit where you've entered text using speech
Перейдите на веб-страницу, где был установлен пиксель. Navigate to the web page the pixel was placed on.
определять веб-страницы и блоги с RSS-каналами; Identify web pages and blogs that provide RSS Feeds.
Более 90 процентов посещений веб-страниц делаются поисковыми системами. More than 90 percent of a web page visits are from search engines.
Добавьте в разметку своих веб-страниц метатег og:locale. To take advantage of this, start by adding the og:locale meta tag markup to your web pages.
В группе Связать с щелкните элемент файлом, веб-страницей. Under Link to, click Existing File or Web Page.
Просматривать только одну веб-страницу за раз — уже недостаточно. Browsing one web page at a time doesn’t cut it any more.
Необходимо указать абсолютный URL, указывающий на реальную веб-страницу. The URL must be absolute and must point to a real web page.
Второй способ — добавление особой разметки на размещаемые веб-страницы. Objects can also be created by adding special markup to web pages that you host.
Теперь вы можете вырезать любой фрагмент экрана, словно веб-страницу. Then, you can clip out something on your screen, like a web page.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!