Примеры употребления "ввели" в русском с переводом "type"

<>
Убедитесь, что вы ввели правильный код. Make sure that you have typed the code correctly.
Убедитесь, что правильно ввели имя учетной записи Check that you typed your account name correctly
Допустим, что вы ввели несколько абзацев текста. Imagine that you have typed a few paragraphs.
Шаг 1. Вы неправильно ввели имя учетной записи? Step 1: Did you type your account name incorrectly?
В этом примере мы ввели Кузнецов, а затем Артем. In this example, we typed Smith, then North.
Они ввели вопрос в Google, перевели на итальянский, потом вернулись в итальянский Google. They typed it into Google, translated it into Italian, went back into Italian Google.
Имя может указываться только частично, если вы не ввели его полностью при настройке учетной записи электронной почты. The display might show only part of your name if you did not type your full name when you first set up your email account.
Если вы ввели или скопировали формулу в ячейку пустого столбца и не хотите использовать новый вычисляемый столбец, нажмите Отменить два раза. If you typed or copied a formula into a cell of a blank column and don't want to keep the new calculated column, click Undo twice.
Если вы ввели свой эл. адрес или номер телефона правильно, но видите сообщение, что аккаунт с таким эл. адресом или телефоном уже существует, сообщите нам об этом. If you've typed your email address or phone number correctly and see a message that an account with your email address or phone number already exists, let us know.
Если исходить из всего вышесказанного, то нет ничего удивительного в том, что в Польше появился тип так называемых католических "Еврофобов", которые отвергают Евросоюз не потому, что там ввели евро, или что он создает какие-то предполагаемые угрозы национальному суверенитету, но из-за того, что Европа в настоящий момент представляет собой в моральном и духовном плане. Given this background, it is no surprise that Poland has forged a type of Catholic "Europhobe" who objects to the EU not because of the Euro or some supposed threat to national sovereignty, but because of what Europe represents morally and spiritually.
Давайте введем туда несколько слов Let's type a couple of random words into Twitter.
Что пароль введен без ошибок. You typed your password correctly.
Выделите изображение и введенный текст. Select the picture and the typed text.
Введите имя настраиваемой папки поиска. Type a name for your custom Search Folder.
Введите оператор в строке поиска. In the search box, type one of the advanced search operators listed below.
Введите &" "& (пробел, заключенный в кавычки). Type &” “& (a space enclosed in quotation marks).
Введите вопросы и возможные ответы. Type in your questions and possible answers.
В этот раз введите команду: This time type the following.
В поле Значение введите XL. In the Compare to box, type XL.
При необходимости введите заданный пароль. If prompted for a password, type the password that you specified.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!