Примеры употребления "typed" в английском

<>
You typed your password correctly. Что пароль введен без ошибок.
check that you typed the web page address correctly Удостоверьтесь, что Вы набрали адрес страницы правильно
Anything he wanted to say, he typed up and slipped under my bedroom door. Если хотел что-то сказать, то печатал это на машинке и подсовывал под дверь моей комнаты.
These letters can be typed by any secretary. Эти письма может напечатать любой секретарь.
FBSDKAppInviteDialog - a strongly typed dialog to send App Invites. FBSDKAppInviteDialog — строго типизированный диалог для отправки приглашений в приложение.
You typed the wrong password. Вы неправильно ввели пароль.
Shows typed equation, the math button, and the converted equation Показано набранное уравнение, кнопки математических операций и преобразованное уравнение
And what's interesting about this is that the software is - these votes are just - they're just text typed into a page. И, что интересно, всё программное обеспечение, всё это голосование - это обычный текст, который печатают на странице.
Someone must've typed over the real addressee. Должно быть, кто-то напечатал поверх реального адресата.
FBSDKGameRequestDialog - a strongly typed dialog to create Game Requests. FBSDKGameRequestDialog — строго типизированный диалог для создания игровых запросов.
Select the picture and the typed text. Выделите изображение и введенный текст.
I typed in the following command to load Saleem’s custom firmware onto the Trezor: Чтобы загрузить пользовательскую прошивку Салима, я набрал следующую команду:
So when they spoke into it, the computer typed out gibberish, so they said, "Well, it doesn't understand anything of what we are saying." Когда они говорили, компьютер печатал абракадабру, и они сказали: "Похоже, он не понимает ни слова из того, что мы говорим".
He typed a suicide note on his computer that sounded like Branch. Он напечатал прощальную записку на компьютере Бранча, звучащую как Бранч.
FBSDKShareAPI - a strongly typed implementation to perform shares over the Graph API. FBSDKShareAPI — строго типизированная интеграция для публикации в API Graph.
Operators should be typed in uppercase letters. Операторы должны быть введены прописными буквами.
It carries out all the typing work of the Registry and, as necessary, the reproduction of typed texts. Отдел выполняет в Секретариате все машинописные работы, а при необходимости занимается и размножением набранных текстов.
I typed out the rest of the messages while she was taking a bath. Я напечатал все остальные сообщения, пока она принимала ванну.
Use the appropriate strongly typed dialog and content model from FBSDKShareKit.framework. Используйте соответствующий строго типизированный диалог и модель материалов из FBSDKShareKit.framework.
Click somewhere within the address you just typed. Щелкните в любом месте введенного адреса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!