Примеры употребления "в норме" в русском

<>
Параметры свертываемости крови в норме. Clotting parameters are normal.
В норме яички должны производить тестостерон, мужской гормон. Normally the testes should make testosterone, the male hormone.
Судя по приборам, все в норме. Instrument panels are okay.
Я слегка страдаю с похмелья но я в норме. I just got a little bit of a hangover, but I'm all right.
Уровень гормонов щитовидки в норме. Thyroid level was normal.
В норме, зрительные сигналы поступают в глазные яблоки, и идут в зрительные области в мозге. Normally, visual signals come in, into the eyeballs, go to the visual areas in the brain.
Хорошо, реакция зрачков на свет в норме. Okay, your pupillary response is fine.
Импульсы и гармоники в норме. Pulse and harmonics are normal.
В норме все это является частью общего потока восприятия и воображения и не осознается человеком. Normally these are all part of the integrated stream of perception, or imagination, and one is not conscious of them.
Доктор сказал, что твои показатели в норме, что ты поправишься. The doctors say your vitals have stabilized, so you're gonna be okay.
Нет, уровень аминотрансфераз в норме. Nope, transaminases were normal.
В норме большая часть, если не все покупки, должна ограничиваться акциями, которые можно продать, как только в этом возникнет необходимость, будь она вызвана финансовыми или личными обстоятельствами. Normally, most if not all buying should be confined to stocks which can be sold should a reason — either financial or personal — arise for such selling.
Он говорит, что он в норме и пытается восполнить пробелы. He says he's okay and he's trying to fill in the blanks.
Его молочная кислота в норме. His lactic acid is normal.
Уровень альбумина почти в норме. The level of albumin is almost normal.
Нет, уровень лейкоцитов в норме. No, normal white blood count.
РТ и РТТ в норме. PT and PTT are both normal.
Вот только уровень тромбоцитов в норме. Not with a normal platelet count.
Почки, печень и щитовидка в норме. Kidney, liver and thyroid are all normal.
Пороги слышимости в норме на всех частотах. Hearing thresholds are normal at all frequencies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!