Примеры употребления "Normally" в английском

<>
I don't do experiments, normally. Обычно я не провожу экспериментов.
Their instructions: just walk normally. Их проинструктировали просто ходить нормально.
Normally the testes should make testosterone, the male hormone. В норме яички должны производить тестостерон, мужской гормон.
And this plane, the model, BA146, which was run by FAAM, normally flies 120 to 130 people. И этот самолет, модель ВА146, чьи полеты проделывают из FAAM, обыкновенно везет 120 до 130 человек.
Normally it's at the back. Обычно она сзади, под кормой.
The transaction is processed normally. Проводка обрабатывается нормально.
Normally, visual signals come in, into the eyeballs, go to the visual areas in the brain. В норме, зрительные сигналы поступают в глазные яблоки, и идут в зрительные области в мозге.
Normally, I don't take orders. Обычно, я не принимаю заказы.
Nee, I normally rang only. Нет, сначала я нормально позвонил.
Normally these are all part of the integrated stream of perception, or imagination, and one is not conscious of them. В норме все это является частью общего потока восприятия и воображения и не осознается человеком.
I normally don't do virgins. Обычно я не сплю с девственниками.
You can't walk normally on it. Ты не можешь идти по нему нормально.
Normally, most if not all buying should be confined to stocks which can be sold should a reason — either financial or personal — arise for such selling. В норме большая часть, если не все покупки, должна ограничиваться акциями, которые можно продать, как только в этом возникнет необходимость, будь она вызвана финансовыми или личными обстоятельствами.
I normally have the house sprayed. Я обычно опрыскиваю дом от насекомых, да и недавно проводила опрыскивание.
The power take-up was rising normally and. Натяжная энергия поднималась нормально и.
Normally, it is an electronic mailbox. Обычно это электронный ящик.
Your Xbox will work normally without IPv6 connectivity. Ваша консоль Xbox будет работать нормально без протокола IPv6.
So normally you're less veiny? Значит, обычно ты менее "узорчатая"?
So just show me how you walk normally. Хорошо, покажите мне, как вы идете нормально.
They're normally black and silver. Они обычно черно-серебрянные.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!