Примеры употребления "буду дома" в русском

<>
Завтра к вечеру буду дома. I'll be home tomorrow night and surprise her.
Я буду дома, постараюсь уберечь мою жену от срыва. I'll be at home trying to keep my wife from falling apart.
Я скоро буду дома, и мы отпразднуем твой день рождения, хорошо? I'll be home soon and we'll celebrate your birthday, all right, kiddo?
Я буду дома плакать в душе на полу, свернувшись калачиком, как обычно. Anywho, I'll be home, crying in my shower, on the floor, fetal position, as per usual.
Роза будет здесь к твоему возвращению, а я буду дома завтра к полудню. Rose will be here by the time you get back, and I'll be home by noon tomorrow.
Я буду дома к ужину, но ты закажи обед себе в обслуживании номеров. I'll be home for dinner, but you should order something from room service for lunch.
Я скоро буду дома, но пока меня нет, я просто хочу, чтобы вы с Минкс были осторожны. I'm gonna be home soon, but until I am, I just want you and Minx to be careful.
Я позвонила маме и пригласил ее и ее подругу поэтому не буду дома один, если она зайдет потому что я не хочу слышать это. I called my mom and invited her and her girlfriend over so I wouldn't be home alone if she dropped by because I don't want to hear it.
Он говорит, что будет дома. The guy says he's gonna be home.
Когда хозяйка была дома, экономка отсутствовала. If the mistress was at home, the housekeeper was absent.
Джим ещё не был дома. Jim hasn't been home yet.
Мать с дочерью были дома, смотрели телевизор. Mum and daughter were at home watching telly.
Кен уже должен быть дома. Ken must be home by now.
Но, ты говорил, что оно было дома. But you told me it was at home.
Милая, мы уже скоро будем дома. Honey, we'll be home in a little while.
Я был дома с мамой, мы смотрели телевизор. I was at home with my mum and we was watching telly.
Был дома перед отправкой на фронт. He was home on embarkation leave.
В суде не бывает уверенности, но он говорит, что был дома. Courts aren't for certainty, but he says he was at home.
Чтож, мы будем дома очень скоро, хорошо? Well, we'll be home in a little while, all right?
В один прекрасный день надоедает быть дома, а тут большой отель. One gets tired of being at home and comes to this great hotel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!