Примеры употребления "буду дома" в русском с переводом "be home"

<>
Завтра к вечеру буду дома. I'll be home tomorrow night and surprise her.
Я скоро буду дома, и мы отпразднуем твой день рождения, хорошо? I'll be home soon and we'll celebrate your birthday, all right, kiddo?
Я буду дома плакать в душе на полу, свернувшись калачиком, как обычно. Anywho, I'll be home, crying in my shower, on the floor, fetal position, as per usual.
Роза будет здесь к твоему возвращению, а я буду дома завтра к полудню. Rose will be here by the time you get back, and I'll be home by noon tomorrow.
Я буду дома к ужину, но ты закажи обед себе в обслуживании номеров. I'll be home for dinner, but you should order something from room service for lunch.
Я скоро буду дома, но пока меня нет, я просто хочу, чтобы вы с Минкс были осторожны. I'm gonna be home soon, but until I am, I just want you and Minx to be careful.
Я позвонила маме и пригласил ее и ее подругу поэтому не буду дома один, если она зайдет потому что я не хочу слышать это. I called my mom and invited her and her girlfriend over so I wouldn't be home alone if she dropped by because I don't want to hear it.
Он говорит, что будет дома. The guy says he's gonna be home.
Джим ещё не был дома. Jim hasn't been home yet.
Кен уже должен быть дома. Ken must be home by now.
Милая, мы уже скоро будем дома. Honey, we'll be home in a little while.
Был дома перед отправкой на фронт. He was home on embarkation leave.
Чтож, мы будем дома очень скоро, хорошо? Well, we'll be home in a little while, all right?
Алиби создано временем смерти, он был дома. His alibi for established time of death is he was home alone.
Как я и говорил, хорошо быть дома. Like I said, it's good to be home.
Я знаю, мы говорили что будем дома раньше. I know we said we'd be home earlier.
Я был дома, когда показывали 10-часовые новости. I was home in time to catch the 10:00 news.
Он был дома всю ночь, репетировал с ней. He was home all nights running lines with her.
Я уже приезжал, но никого не было дома. I've already called round, but no one was home.
Ну, готов поспорить это приятное чувство быть дома. Well, I bet it feels good to be home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!