Примеры употребления "бросить жребий" в русском

<>
Знаете, я предлагаю бросить жребий. You know, I propose to cast lots.
Мы бросили жребий - выпало мне. We have cast lots - has dropped out to me.
Он посоветовал ей бросить пить. She was advised by him to give up drinking.
Жребий был брошен по поводу выбора пути развития Индии 22 июля 1947 года, когда Учредительное Собрание Индии решило сменить прялку Махатмы Ганди, или charka, на колесо dharma императора Ашоки на индийском национальном флаге. The die was cast for India's development path on July 22, 1947, when India's Constituent Assembly resolved to replace Mahatma Gandhi's spinning wheel, or charka, with the emperor Ashoka's wheel of dharma on the Indian national flag.
Она посоветовала ему бросить пить. She advised him to give up drinking.
19 февраля болгарская полиция арестовала Хаджиева с намерением выслать его назад, чтобы ему выпал такой же жребий. On February 19, the Bulgarian police arrested Hadjiev with the intention of sending him back to face a similar fate.
Доктор сказал мне бросить курить The doctor told me to give up smoking.
Давайте все же кинем жребий. Let us all as we will cast lots.
Я советую тебе бросить пить. I advise you to give up drinking.
О, может быть кинуть жребий? Oh, why don't you toss for it?
Он несколько раз пытался бросить курить, но все безрезультатно. He tried to give up smoking several times, but failed.
Тебе необходимо бросить курить. It is necessary for you to stop smoking.
Мы тянем жребий кто из них лжет - мама или Лазло. We draw lots as to who is lying - mom or Laszlo.
Отец решил бросить курить. Father determined to stop smoking.
Нет, кандидаты будут тянуть жребий. No, we're drawing lots about the order.
Она решила бросить свою работу. She decided to quit her job.
Так думают все, кому выпадает такой жребий, но не им решать. So do all who live to see such times but that is not for them to decide.
Ты должен бросить курить. You must stop smoking.
Мы должны тянуть жребий, и резать неглубоко, чтобы растянуть игру. We shall draw lots, and cut but shallow to prolong the game.
Я твёрдо решил бросить курить. I am determined to give up smoking.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!