Примеры употребления "бродяги" в русском с переводом "drifter"

<>
Я думаю, оно от бродяги. I think it's from the drifter.
Два бродяги при встрече должны чем-нибудь обменяться. Two Drifters meet, something needs to be exchanged.
Но в конце концов мне пришлось признать, что не было никакого бродяги. But, finally, I had to admit there was no drifter.
По крайней мере часть этого времени он был в компании пока еще неопознанного бродяги. For at least part of that time in the company of an as yet unidentified drifter.
В ролях, Кейт Грегсон в роли Кейт и Билли Кристал в роли раздражительного бродяги с золотым сердцем и полными карманами тайн. Starring Kate Gregson as Kate and Billy Crystal as the edgy drifter with a heart of gold and a pocketful of secrets.
Время признания и самоубийства в тюрьме бродяги Ли Морана, произошедшие буквально за пару часов до того, как защита представит свое дело, побудили подозрения тех, кто внимательно следил за так называемым судом десятилетия. The timing of the confession and jailhouse suicide of drifter Lee Moran, coming just hours before the defense was to present their case, has raised suspicions among those who are carefully watching what many are calling the new trial of the decade.
Что он сделал с бродягой? What did he do to the drifter?
Лаклан должен был убить бродягу. Lachlan was supposed to kill the drifter.
Он нанимает отпетых преступников и бродяг. He hires runaway criminals and drifters.
Я бродяга и мне нечего терять. I'm a drifter with nothing to lose.
О, да, этот ваш загадочный бродяга. Oh, yes, that mysterious drifter of yours.
На бродяге были следы ДНК Уолкера. The drifter had Walker's DNA all over him.
Он был с каким-то бродягой. He was in the company of some drifter.
Видишь где-нибудь нашего героического бродягу? You see our heroic drifter anywhere?
Бродяга, который выполнял в городе случайную работу. A drifter, who had been in town doing odd jobs.
Это все что у меня есть, бродяга. It's all I got, Drifter.
Бездомный бродяга, ворующий обувь, обычно не носит Глок. A homeless drifter who needs to steal shoes doesn't usually pack a Glock.
Однажды вечером к нам зашел какой-то бродяга. Then a drifter came calling one evening.
Мы начали с Парижа, где встретили этого бродягу. We started in Paris, which is where we met this drifter.
И то, что он сделал с бродягой, было неправильно. And what he did to that drifter was wrong.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!