Примеры употребления "боялся" в русском с переводом "be scared"

<>
Ты боялся, он изобьет нас обоих? You were scared he'd beat us both up?
Я боялся, что он вдруг возникнет. By the end, I was scared he'd show up.
Вчера ты боялся до смерти показать нам фильм. Yesterday you were scared to death to show us the film.
Я боялся, что копы тебе надавали как следует. I was scared maybe those cops out there busted you up.
И я боялся, что ты закончишь как кузен Билли. And I'd be scared to death that you'd end up like cousin Billy.
Я стал популярен, но боялся, что меня опять поймают. I got popular, but I was scared I'd get caught again.
Он боялся, что я заскучаю и пойду искать приключения. He was scared I'd get bored and go out lookin 'for trouble.
При этом я сел в этот автомобиль и я боялся до смерти. Meanwhile, I got in this car and I was scared to death.
Ты так боялся заговорить с Каролиной, что пришел домой и начал воображаемые отношения со мной. You were scared to strike up a conversation with Caroline, so you came home and started an imaginary relationship with me.
Он боялся того, что я могла быть той, Девушкой, от которой он скрывался и так как я не собиралась сдаваться В конце концов сдался он. He was scared that I was the girl he was hiding from and as I was not giving up he eventually gave up.
Теперь он боится до смерти. Now he is scared shitless.
Ночник, чтобы ничего не бояться. A night light, so you never have to be scared.
Стал бы я бояться инвалидов. As if I'd be scared of a gimp.
Им стоит бояться до усрачки. They should be scared shitless.
Ай, ай, не надо, я боюсь! Ay, Ay, please, no, I am scared!
В то время как большинство боялось. But in fact, the majority were scared.
Мы боялись даже, что тут беженцев поселят. We were scared they'd make it into a refugee camp.
Я боялась, что мне нагадят прямо в рот. I was scared there was gonna be poop right into my mouth.
Я боялась, что если скажу тебе, все изменится. I was scared that if I told you what was up it would all change.
Эй, это не потому что я боялась, кузен. Hey, it wasn't 'cause I was scared, cuz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!