Примеры употребления "dish" в английском

<>
Steak is my favorite dish. Стейк — мое любимое блюдо.
There were pigeons roosting in the dish. В тарелке гнездились голуби.
" Figure 2: connecting area of the Dish filling unit " " Рис. 2: Соединительный участок заправочного блока тарельчатого типа "
That's some hot dish! * Это такое горячее блюдо!
I used that Frisbee as a dish. Я использовал фрисби как тарелку.
Do you like this dish? Тебе нравится это блюдо?
Tuvok, reroute auxiliary power to the deflector dish. Тувок, перенаправьте дополнительную мощность к тарелке дефлектора.
Flapjacks are my favourite dish. Оладьи - моё любимое блюдо.
He's recalibrating the deflector dish and routing it through the sensor array. Он перенастраивает тарелку дефлектора и маршрутизирует ее через сенсорный массив.
Yeah, but he forgot his souffle dish. Да, но он забыл свое блюдо для суфле.
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him. Джек спрятал тарелку, которую он разбил, но его младшая сестра наябедничала на него.
Do you have a dish with beef? У вас есть блюда с говядиной?
Juan the dishwasher was the last one here last night, and he swears he finished every single dish. Хуан, посудомойщик, уходил вчера последним, и он клянётся, что помыл все тарелки до единой.
It's a traditional Swiss breakfast dish. Это традиционное швейцарское блюдо на завтрак.
My foster parents locked me in the trunk of a car for two days when I broke a dish. Мои приемные родители заперли мне в салоне машины на два дня за то, что я разбила тарелку.
I brought a tater tot hot dish. Я принесла целое блюдо картофельной запеканки.
Now I know that when I see the Falcon with the rectangular dish, we’re at a moment after it traded hands. А сейчас, когда я вижу на нем прямоугольную тарелку, я понимаю, что прошло время, и что он менял хозяев.
Revenge is a dish best served cold. Месть — это блюдо, которое лучше всего подавать холодным.
Then there were things like the radar dish on the Falcon, which clearly was ripped off in Jedi, so it needed a new one. А еще были другие вещи типа радиолокационной тарелки на «Соколе», которую в «Возвращении джедая» явно оторвало, и кораблю понадобилась новая.
the dish doesn't feel like their home. В блюде они не чувствуют себя как дома.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!