Примеры употребления "благодарен" в русском с переводом "grateful"

<>
И этому я очень благодарен. And for that I am very grateful.
Весьма благодарен вам за помощь. I'm very grateful for your help.
Я очень благодарен вашей милости. I'm very grateful to Your Ladyship.
Рейнеке, Рейнеке, я так благодарен тебе. Reynard, I'm so grateful to you.
Мистер Пархёрст благодарен за вашу работе. Mr. Parkhurst is grateful for your business.
Я благодарен за эту честь, Хаган. I am grateful for the honor, Khagan.
И я им за это благодарен. And I’m grateful for that.
Я очень благодарен вам за помощь. I am very grateful for your help.
Я очень благодарен вам за эту возможность. I'm so grateful to you for this opportunity.
Я благодарен за то, что он сделал. I'm grateful for what he did.
Я искренне благодарен Вам за Ваш совет. I am most grateful for your advice.
Я благодарен за то, что она сделала. I'm grateful for what she did.
Я благодарен вам за понимание моей ситуации. I'm really grateful that you understand my position.
Я был бы благодарен за одобрение этого прошения. I would be grateful for your approval of this request.
Буду благодарен, если Вы вернете нам контрольный экземпляр. I shall be grateful if you return the sample to us.
Трава тянется к солнцу во вселенной, которой ты благодарен. The beach grass grows toward the sun in the universe you're grateful for.
Я буду благодарен, если Вы сообщите нам, когда образцы прибудут. I'll be grateful if you will let us know when the samples arrive.
Мы были под впечатление, что он был благодарен за защиту. We were under the impression that he was grateful for the protection.
И я благодарен за сегодняшнюю возможность поделиться с вами своими мыслями. And I'm grateful for the opportunity to share this voyage with you today.
Что ж, просто будь благодарен, что тебе не приходится делать такой выбор. Be grateful you didn't have to make that choice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!