Примеры употребления "базового" в русском с переводом "underlying"

<>
Цена Базового инструмента x Контрактное количество Underlying Instrument Price x Contract Quantity
Экспортируются все поля и записи базового объекта. All fields and records in the underlying object are exported.
Начальную цену Базового инструмента х Контрактное количество Opening Underlying Instrument Price x Contract Quantity
Цена базового актива отмечена вертикальным маркером на 875. The underlying is indicated with the vertical marker at 875.
Требование по марже зависит от базового актива инструмента. The Margin requirement will depend on the underlying asset of the instrument.
Все цены основаны на официальном закрытии базового рынка. All prices are based on the official close of the underlying market.
Опцион может быть на покупку или продажу базового актива: There are options to buy and to sell an underlying asset:
Такой файл содержит все записи и поля базового объекта. A fixed-width file contains all of the records and fields in the underlying object.
• … линия MACD - это скользящее среднее, которое отслеживает цену базового актива. • … the MACD line is a moving average line that tracks the underlying asset's price.
Файл с разделителями содержит все записи и поля базового объекта. A delimited file contains all of the records and fields in the underlying object.
При его использовании на форму добавляются все поля базового источника данных. When you use this tool, all the fields from the underlying data source are placed on the form.
Черная линия MACD - это скользящее среднее, которое отслеживает цену базового актива. The black MACD line is a moving average type line that tracks the underlying asset's price.
Линия индикатора MACD - это скользящее среднее, которое отслеживает цену базового актива. The MACD line is a moving average line that tracks the underlying asset’s price.
Цена открытия и закрытия контракта определяется со ссылкой на цену Базового инструмента. The opening and closing price of a contract is determined by reference to the price of the Underlying Market.
Спред: Разница между ценой продавца и ценой покупателя Базового актива Финансового инструмента. Spread: The difference between the ask and the bid prices of an Underlying in a Financial Instrument at that same moment.
Заявленные нами цены могут отличаться от цены Базового инструмента, заявленной другими сторонами. The prices quoted by us may be different than the price of an Underlying Market as quoted by other parties.
При использовании средства "Форма" в форму добавляются все поля базового источника данных. When you use the Form tool, all the fields from the underlying data source are added to the form.
Спреды на CFD контракты схожи с оригинальными спредами на рынке самого базового инструмента. CFD spreads are similar to the original market spreads of underlying assets.
Если у вас нет базового актива, (непокрытые колл-опционы), риск может быть неограниченным. If you do not own the underlying asset ("uncovered call options") the risk can be unlimited.
2.7. В рамках осуществления торговых операций не происходит физической поставки базового актива. 2.7. The Company will not physically deliver an underlying asset in the settlement of any trading operation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!