Примеры употребления "базового" в русском с переводом "basic"

<>
Настройка базового бюджетирования [AX 2012] Setting up basic budgeting [AX 2012]
Генерирование базового маркера доступа пользователя Generate a Basic User Access Token
Обзор базового бюджетирования и настроек бюджетного контроля Basic budgeting and budget control setup overview
Изучите настройки базового бюджетирования и бюджетного контроля Review basic budgeting and budget control setup
Настройка и обслуживание базового бюджетирования и бюджетного контроля. Set up and maintain basic budgeting and budget control
Диск, инициализированный для базового хранения данных, называется базовым. A disk initialized for basic storage is called a basic disk.
После настройки базового бюджетирования можно настроить бюджетный контроль. After you set up basic budgeting, you can set up budget control.
Изучите сводку о настройке базового бюджетирования и бюджетного контроля. Review a summary about the setup for basic budgeting and budget control.
Настройка и поддержка базового бюджетирования и бюджетного контроля [AX 2012] Setting up and maintaining basic budgeting and budget control [AX 2012]
уточнить минимальную продолжительность курсов переподготовки (базового и/или специализированных курсов). clarify the minimum training period for refresher training courses (basic and/or specialization).
Схемы безусловного базового дохода (ББД) привлекают много внимания в наши дни. Universal basic income (UBI) schemes are getting a lot of attention these days.
Вместо этого нам необходимо обязать всех кандидатов придерживаться базового кодекса поведения. Instead, we must make sure that all candidates adhere to a basic code of conduct.
Пришло время подумать о новых формах базового дохода и распределении прибылей. Indeed, the time has come to consider some form of basic income and profit-sharing.
Бюджетный контроль включает все функции базового бюджетирования, а также бюджетный контроль. Budget control includes all the functionality of basic budgeting, and also budget control.
Для построения инструмента требуется задать две точки и ширину базового канала. Two points and the basic channel width must be set for this tool to be drawn.
В этом разделе описана настройка для базового бюджетирования и бюджетного контроля. This topic explains the setup for basic budgeting and budget control.
Этот параметр также обеспечивает отправку базового отчета об ошибках в Майкрософт. This option also includes basic error reporting back to Microsoft.
Чтобы открыть список разделов о базовом бюджетировании, см. раздел Настройка базового бюджетирования. For a list of topics about basic budgeting, see Setting up basic budgeting.
Бюджет затрат - используется для базового создания бюджетов, например бюджетов затрат и услуг. Cost budget – Used for basic budgeting, such as budgeting of costs and services.
Но доноры все еще не извлекли из этого очевидного и базового урока. But donors have not yet implemented this obvious and basic lesson.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!