Примеры употребления "аналитики" в русском

<>
Юнговские аналитики называют стыд болотом души. Jungian analysts call shame the swampland of the soul.
Источник материалов кода для аналитики. The source of the content for your analytics code.
Средства аналитики, заложенные в основу Office 365, позволят вам получать необходимые данные и ресурсы, чтобы как можно лучше справляться с вашими повседневными задачами. With intelligence at its core, Office 365 gives you the insights and assistance you need to do your best work every day.
Лишь немногие аналитики правильно оценили ситуацию. A few analysts got it right.
Встраивание источника кода для аналитики Embed full source of analytics code
Все свидетельства изучали лучшие аналитики министерства обороны. All evidence was thoroughly reviewed by top Defense Department analysts.
Управление администраторами и просмотр аналитики Managing Admins & Viewing Analytics
Инвестиционные аналитики любят давать советы касательно акций. Investment analysts always love to give an advice about shares.
Просмотр аналитики в мобильном приложении Elevate Viewing Analytics on the Elevate Mobile App
Сейчас аналитики продолжают работать с захваченными документами. Analysts are continuing to review the documents.
Исходный URL-адрес кода для аналитики URL to source of analytics code
Некоторые аналитики полагают, что возможна более масштабная интервенция. Some analysts believe that a broader invasion could occur.
Вы можете добавить в моментальную статью код для аналитики. Analytics code can be added to your Instant Article.
ТОП трейдеры, умелые аналитики и просто опытные специалисты. It’s a team of top traders, competent analysts, and just experienced specialists.
Настроить URL-адрес, указывающий на источник кода для аналитики. Specify the URL pointing to the source for your analytics code.
Аналитики также должны учитывать характер негласного общественного договора. Analysts also must pay attention to the nature of the implied social contract.
Добавить код для аналитики можно одним из следующих способов: Add your analytics code in one of the following methods:
Действительно, аналитики заявляют, что страна уже прошла «точку невозврата». Indeed, analysts are declaring the country is past the “point of no return.”
Быстрое усовершенствование технологии также облегчает воплощение аналитики в практические результаты. Rapid advances in technology are also making it easier to realize the impact of analytics.
Некоторые американские аналитики считают морскую стратегию Китая открыто агрессивной. Some American defense analysts view China's maritime strategy as being clearly aggressive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!