Примеры употребления "автоматическом" в русском с переводом "auto"

<>
Для группировки покупок по поставщикам при автоматическом создании оценок установите флажок Группировка по поставщику. To group purchases according to the vendor when auto-creating on estimation, select the Group by vendor check box.
Для группировки покупок по группам поставщиков и покупателей при автоматическом создании оценок установите флажок Группировка по группе снабженцев. To group purchases by both vendor and buyer group when auto-creating on estimation, select the Group by buyer group check box.
Советниками в терминале называются программы, написанные на языке MetaQuotes Language 4 и позволяющие вести аналитическую и торговую деятельность в автоматическом режиме (автотрейдинг). Expert Advisors in the terminal are programs written in MetaQuotes Language 4 and allowing to analyze and trade in the automatic mode (auto trading).
Подробнее об автоматических конечных заставках... Learn more about auto end screens for video ads
Включение и отключение автоматического продления Turn auto-renew on or off
Включение и отключение автоматического входа Turn the auto sign-in feature on or off
Доступно обновление агента автоматического принятия Auto Accept Agent Update Available
Выберите пункт Автоматическое создание пароля. Choose Auto-generate password.
Ваша система автоматической посадки отключена? Is your auto-landing system down?
Щелкните Розница > Настройка > Расходы > Автоматические затраты. Click Retail > Setup > Charges > Auto charges.
Чтобы включить или выключить автоматические обновления: To turn auto-updates on or off:
Автоматическое исправление нарушений правил размещения рекламы Auto-Correcting for Ads Placement Policy Violations
При этом также включится автоматическое продление. This will also turn auto-renew on.
Выберите способ создания пароля (самостоятельно или автоматически). Choose whether to create a password or have one auto-generated.
Автозагрузчик должен автоматически обнаружить местоположение исходного кода. The autoloader should be able to auto-detect the proper location of the source code.
Facebook автоматически генерирует секрет для вашего приложения. Facebook auto-generates an app secret associated with your application.
Мы хотим автоматически размещать несколько рекламных объявлений. We would like to use multiple ads in the auto placement.
Сдвиньте угловую защелку, чтобы сработал автоматический замок. Slide gusset collar to release auto lock.
Щелкните Создать, чтобы определить новый автоматический расход. Click New to define a new auto charge.
Отмена или отключение автоматического продления подписки Майкрософт Cancel or turn off auto-renew for a Microsoft subscription
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!