Примеры употребления "Шанс" в русском

<>
Мы дадим тебе шанс убежать. We'll give you a chance to run.
Мой второй вопрос это больше просьба, и конечно, всё зависит от того, хочешь ли ты иметь шанс зарабатывать намного больше денег. You know, my second question actually is more of a request, and of course, it depends upon whether you would like the opportunity to make a great deal more money.
Это даст ей неплохой шанс. This gives her a real chance.
Пожалуйста, дай мне второй шанс. Look, please, please give me a second chance.
Не часто получаешь второй шанс. It's not often you get a second chance.
Прошу, дай мне еще шанс. Please give me one more chance.
Дай мне шанс, позволь разобраться. Give me a chance, let me look into it.
Может быть, получу второй шанс? Maybe get a second chance?
Она всегда давала мне шанс. But she always gave me a chance.
Нужно просто дать ей шанс. Just need to give her a chance.
Я всем дала равный шанс. I give everyone a fair chance.
Дайте мне еще один шанс! Just give me a chance!
Просто дайте нам этот шанс. Please, just give us a chance.
Я давал тебе шанс Ларри! I'm giving you every chance, Larry!
Дайте мне шанс попросить прощения. Give me a chance to seek forgiveness.
Толкать и тянуть второй шанс The push and pull, the second chance
Большой шанс для мелких фермеров A Big Chance for Small Farmers
Да ладно, дадим ему шанс. Come on, let's give him a chance.
Последний шанс для действий настал. The last chance for action has arrived.
Я даю тебе один шанс. I'm giving you one chance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!