Примеры употребления "Шанс" в русском

<>
Переводы: все2701 chance2351 question4 другие переводы346
Шанс для реформ в Европе Europe’s Reform Opportunity
Китайский шанс на $5 триллионов China’s $5 Trillion Opportunity
Давай, Барнаба наш единственный шанс. Come on, Barnabas is our only lead.
Ваша сестра дала вам шанс. Your sister's giving you a gift.
Перед европейцами открывается исторический шанс. Europe faces an historic opportunity.
Немецкий канцлер получила свой шанс. The German Chancellor has been lucky.
Пропустил свой шанс в НБА. Thew away your shot at the nba.
Мышь, ты упустил свой шанс. Mousey, you just struck out.
Шанс для Египта и МВФ An Opportunity for Egypt and the IMF
Давайте не упустим этот шанс. Let's not miss this opportunity.
Все это дает россиянам шанс. All of this gives the Russians an opportunity.
О, у него отличный шанс. Oh, he's got a great shot.
Выпускной - это мой шанс зажечь. Prom is my night to trip the light fantastic.
Землетрясение дало Вэню неожиданный второй шанс. The earthquake gave Wen an unexpected second opportunity.
Новый шанс для Китая и Японии? A Fresh Start for China and Japan?
Вы уже упустили шанс подать заявление. You've already missed the application deadline.
Франсуа Олланд – шанс для Европейского Союза Europe’s Opportunity in Hollande
Кризис в Испании — шанс для Европы Spain’s Crisis is Europe’s Opportunity
Использовать подсадную утку - наш лучший шанс. Running a decoy's our best option.
Иногда, маленький шанс может изменить жизнь. Well, life all comes down to a few moments.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!