Примеры употребления "Чеки" в русском с переводом "check"

<>
Я ему твои чеки шлю. I send him your rent checks.
Копии печатаются как необращающиеся чеки. The copies are printed as nonnegotiable checks.
Выберите чеки, имеющие статус Выплачено. Select a check or checks that have a status of Paid.
Куда направлять чеки и электронные платежи? Where do I send my check or EFT payment?
Способы расчетов: Банковский перевод, чеки, PayPal Payment options: Bank transfer, checks, PayPal
Я не принимаю чеки от иногородних. I don't take out-of-town checks.
Можно удалять чеки, имеющие статус Создано. You can delete checks that have a status of Created.
Чеки, в моём кабинете под ключами. The caterer's check is locked in my desk.
Она забывает оплатить счета или чеки. She forgets to open bills or cash checks and.
Убедитесь, что чеки были аннулированы правильно. Verify that checks have been voided correctly.
Щелкните ссылку Чеки, датированные будущим числом. Click the Postdated checks link.
Способы расчетов: Банковский перевод и чеки Payment options: Bank wire and checks
Больше чем ежемесячные чеки на 51 миллион? Bigger than 51 million monthly checks?
Так что, чеки на алименты перестали приходить? So what, the alimony checks have stopped now?
В этом разделе описывается, как аннулировать чеки. This topic describes how to void checks.
Выберите нужный банковский счет и нажмите Чеки. Select the appropriate bank account, and then click Checks.
Но я не признаю наличные или чеки. But I don't do cash or check.
Заметила покупателей, деньги, чеки и кредитные карты. I noticed the wads of cash, I noticed the money, checks and cards credit.
Пожертвования идут налом, на выходе банковские чеки. Donations come in as cash, cashier's checks come out.
Выберите строки, для которых были напечатаны чеки. Select the lines that you printed checks for.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!