Примеры употребления "Чек" в русском

<>
Эй, мне нужно обналичить чек. Hey, I gotta go cash a check.
Я мог бы просто выписать чек. I could've just written out a cheque.
Банковский чек на снятие наличных. Bank receipt for a cash withdrawal.
Чек был обналичен вчера днем. The check was cashed yesterday afternoon.
Да, я порвала чек лорда Уиндермира. Yes, I tore up Lord Windermere's cheque.
Могу я получить чек, пожалуйста? Could I have a receipt, please?
Чек применен к неправильной накладной. The check is applied to an incorrect invoice.
Это то же, что незаполненный чек. They are equivalent to blank cheques.
Ваш билет и чек на такси. I've got your boarding pass and taxi receipts.
Ты не сможешь обналичить чек. You never cashed the check.
Я выпишу ей чек и вызову такси. I'll write her a cheque and call a taxi.
Надеюсь, вы сможете предъявить товарный чек. I trust you can provide a receipt.
Мы посылаем чек каждый месяц. We send them a check every month.
Просто выписать чек - забрало у него все силы. It took all the strength he had just to write out the cheque.
Печатный чек создается из реестра POS. The printed receipt is generated from the point-of-sale register.
Тогда Эллиотт и пошлет чек. And then Elliott will send a check.
Пожалуйста, при заказе не забудьте приложить чек перерасчета. Please don't forget to enclose a crossed cheque with the order.
Надеюсь, ты сохранила чек на тиару, Би. Hope you kept the receipt for that tiara, B.
Просто выпиши чек и выметайся. Oh, just write the check and get out.
Он дал нам чек и подарил эту гармошку. He gave us a cheque and a harmonica.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!