Примеры употребления "Ужасно" в русском с переводом "dreadfully"

<>
Я ужасно скучаю по тебе. I miss you dreadfully.
Я ужасно за него волновалась. I've been dreadfully worried about him.
Разве он не ужасно скучен? Isn't that dreadfully dull?
Я ужасно сожалею об этом. I'm dreadfully sorry about that.
Она ужасно с ним обращается. She treats him dreadfully.
Мы все ужасно за вас волновались. We've all been dreadfully worried about you.
О, Ваша милость, я ужасно извиняюсь. Oh, Your Grace, I'm dreadfully sorry.
Ужасно жаль, что так вышло, старина. I say, I'm dreadfully sorry about that, old boy.
Знаешь, здесь что-то ужасно неправильно. You know, there's something dreadfully wrong here.
Конечно, мне бы ее ужасно не хватало. I'd miss her dreadfully, of course.
Другой видный американский деятель подтвердил, что США нарушают ДНЯО: как уже цитировалось, бывший министр обороны Макнамара прямо объявил США ядерным беззаконником: " Я бы охарактеризовал нынешнюю ядерно-оружейную политику США как аморальную, незаконную, ненужную в военном отношении и ужасно опасную ". Other high profile American figures confirmed that the U.S. is violating the NPT: McNamara, former Defense Secretary, was quoted bluntly declaring the U.S. a nuclear outlaw: " I would characterize current U.S. nuclear weapons policy as immoral, illegal, militarily unnecessary and dreadfully dangerous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!