Примеры употребления "Ужасно" в русском

<>
И это всё ужасно интересно. And these things are so exciting.
Я ужасно скучаю по ней. I miss her so much.
Боже мой, я ужасно голодная. Oh, my God, I am starving.
Простите меня, я ужасно бестактная. I'm sorry for being tactless.
Это так вопиюще, так ужасно. This is so blatant, so extreme.
И вдруг мне стало ужасно стыдно. And then I was overwhelmed with shame.
Я выгляжу шикарно, а не ужасно. I look classy, not trashy.
То, что он узнал, было ужасно. What he found out was horrifying.
По утрам я чувствую себя ужасно. I'm depressed, and taciturn in the mornings.
Ужасно болит голова, но я выживу. Splitting headache, but I'll survive.
Моей подруге ужасно не везёт с мебелью. My girlfriend's jinxed when it comes to furniture.
Вы осознаете, как это ужасно богохульно, да? You do realize how trashy blasphemous this is, right?
Это не совсем вши, это ужасно зудит. You see, it's not exactly lice but it itches a lot.
Дело в том, что я ужасно правдив. It's just that I can't tell a lie.
Но, сэр, кто может так ужасно солгать? But, Sir, who would tell such a horrific lie?
Алан был очень хмурый, Филипп ужасно напряженный. Alan was absolutely sombre, Philippe extremely tense.
Но многие индусы все еще ужасно бедны. But many Indians are still wretchedly poor.
Это ужасно, но, к сожалению, имеет место. This is terrifying, but sadly the case.
Я знаю, как ужасно это может выглядеть. I know how it can look really bad.
Эти слова ужасно раздражают настоящих членов секты. These words are very irritating to members of the insomniac sect.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!