Примеры употребления "Ужасно" в русском с переводом "awful"

<>
Это было ужасно для женщин. It was simply awful for women.
Политически это тоже было ужасно. And politically, it was awful.
Ужасно, что я хочу увильнуть? Is it awful that I wanna play hooky?
В апреле всегда так ужасно? Is it always so awful in April?
Что ж, ты ужасно разборчивый. Well, you're awful finicky.
У них так ужасно чернеет чешуя. Their blackened scales are so awful.
И мы ели ужасно много батата. And we ate an awful lot of the sweet potatoes.
Обнаружить труп Тайлера, должно быть ужасно. Finding Tyler's body must have been pretty awful.
Глотать желудочный зонд ужасно неприятно, Лиза. Getting your stomach pumped is awful, Lisa.
Он рыдал, и это было ужасно. He was sobbing and it was awful.
Не идеально, но и не ужасно. Not excellently, but certainly not awfully.
Бюро ужасно гордится своим золотым мальчиком. The bureau is awful proud of their golden boy.
Просто ужасно, бедные-бедные бедные люди". It's just awful, those poor people.
Казалось, как будто она куда-то ужасно торопится. She seemed like she was in an awful hurry, though.
Нет, не весь палец, но там ужасно много крови. Not the whole finger, but there's an awful lot of blood.
Мне было ужасно видеть пятна крови на его рубашке. I was feeling awful seeing the bloodstains on his shirt.
Я знаю, что это ужасно весёлая, тривиальная сексуальная распущенность. I know it's awfully jolly, trivialising sexual promiscuity.
В последний раз, когда мы тусили, это было ужасно. Last time we hung out, it was awful.
Это так же ужасно, как вязальная игла в кишках. It's awful, like a knitting needle in the gut.
Мое выздоровление в этом доме, в одиночестве, было ужасно. My convalescence alone in this house was awful.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!