Примеры употребления "УДАР" в русском с переводом "blow"

<>
Когда мы нанесем последний удар? When do we strike the final blow?
Последний удар по его самолюбию. The ultimate blow to his ego.
Возможно, он нанес значительный удар. He may have just struck a significant blow.
Возможно, скользящий удар по черепу. A glancing blow to the skull perhaps.
Скользящий удар, если он был. A glancing blow if it was.
Я придерживаюсь теории - смягчать удар. I was positing a theory to help cushion the blow for you.
Англия собирается нанести смертельный удар! England is poised to strike a fatal blow!
Какой удар я ему нанес! I have dealt him such a blow!
Грегорио, вспомни могучий свой удар. Gregory, remember thy swashing blow.
Сильный удар по голове сзади? Vicious blow to the back of the head like that?
Но это удар ниже пояса, старина. It's a low blow, man.
Деньги, которые она получит, смягчат удар. The money she'll make, it'll cushion the blow.
Это был удар по моему самолюбию. It was a minor blow to my ego.
Знаешь, что такое удар ниже пояса? You know what a low blow is?
Нет-нет, это удар ниже пояса. No no, that's a low blow.
Я нанес удар за всех ференги. I've struck a blow for Ferengi everywhere.
Вчера это был удар ниже пояса. That was a low blow last night, lemon.
Сегодня мы нанесли достаточный удар Риарио. We struck Riario quite a blow today.
Драги наносит смертоносный удар по EUR Draghi deals killer blow to the EUR
Правосудие или смертельный удар по Ливану? Justice, or a Death Blow For Lebanon?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!