Примеры употребления "То" в русском с переводом "just"

<>
Если да, то начертите быстренько. And if you can, just scribble a pattern.
"Это просто то, что есть". "It just is what it is."
То о чем я мечтала. Just what I allways wanted.
То есть игра проиграна заранее. I mean, it's just a losing proposition.
То есть он просто слинял? You mean he just took off?
То есть, начинаешь немножечко отпрашиваться. That is, you begin to ask for leave just a little.
Это то, чего требует медицина". This is just what medicine requires."
Только то, кто убил Ракель. Just who killed Raquel.
То есть, это абсолютно необязательно. I mean, just totally unnecessary.
Если напряжешься, то может получиться. If you put your mind to it, you might just get lucky.
То есть, вы просто суфлёр? So you're just a prompter?
Это то же, что и яппи. It just means a yuppie.
Думаю, это то, что доктор прописал. I think this is just what the doctor ordered.
Ну, если что, то я отмажусь. In any case, I'll just reject I did it.
Миленькая феечка, то, что доктор прописал. You're just what the doctor ordered, my twee fairy vixen.
Я просто сказал то, что думал. I was just speaking my mind.
История MyFXTM предлагает то же самое. MyFXTM offers you just that.
Просто попало не в то горло. It just went down the wrong pipe.
Это именно то, что сделала публика. And that's just what the live audience did.
Так вот, то что я говорила. I'm just giving you a hard time, sweetie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!