Примеры употребления "Сообщений" в русском с переводом "message"

<>
Автоматическое завершение срока действия сообщений Automatic message expiration
Доступно обновление интеллектуального фильтра сообщений Filter update for Intelligent Message Filter is available
Формат сообщений и параметры передачи Message format and transmission settings
Получателям необходимы разные параметры сообщений. Recipients require different message settings
количество и размер отправленных сообщений; Number and size of messages that were transmitted.
Выбор соединителей для маршрутизации сообщений Connector considerations in message routing
При этом классификация сообщений отсутствует. In this strategy, there’s no classification of messages.
На панели сообщений нажмите Параметры. On the Message Bar, click Options.
Узнайте подробнее о персонализации сообщений. Learn more about customizing your messages.
Не могу настроить прием сообщений. I can't figure out how to set up the message box thing.
Архивация сообщений с помощью клавиатуры Archive messages using the keyboard
Перемещение или копирование сообщений вручную. Move or copy messages manually
Мгновенный поиск сообщений и элементов Find a message or item with Instant Search
Транспорт сообщений (входящие и исходящие) Message transport (inbound and outbound)
Массив, содержащий ID доставленных сообщений. Array containing message IDs of messages that were delivered.
Очередь сообщений, ожидающих маршрутизации, остановлена 'Messages waiting to be routed' Queue is Frozen
Отправка сообщений от имени Страницы Send messages as the Page
Получение сообщений от внешних отправителей. Accept messages from external senders
Агент передачи сообщений Microsoft Exchange Microsoft Exchange Message Transfer Agent
Шифрование сообщений в Office 365 Office 365 Message Encryption
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!