Примеры употребления "Свои" в русском с переводом "his"

<>
У Славки свои дела, семья. Slavka has his own life, his family.
Санта всегда прячет свои сани. Santa always hides his sleigh.
Пусть он искупит свои грехи." May he be called to wash away his sins."
Почему он изменил свои планы? Why did he change his plans?
Он выполнил все свои обещания. He carried out all his promises.
Том не знает свои силы Tom doesn't know his own strength.
Он не пачкает свои руки. He doesn't get his hands dirty.
Специалистам не покидать свои посты. No technician will be allowed to leave his post.
Разумный инвестор планирует свои дела. The wise investor will plan his affairs.
Он собрал все свои вещи. He's packed his things, everything.
Он потерял свои новые часы. He lost his new watch.
Обвиняемый пытался оправдать свои действия. The accused tried to justify his actions.
Он забыл принять свои таблетки. He forgot to take his pill.
Так он демонстрирует свои выпуклости. So you'll look at his bulge.
Мавр говорит свои реплики быстро. The Moor says his lines fast.
Фотограф вывозил контрабандой свои фотографии. The photographer smuggled his pictures out, somehow.
Потому что он забыл свои очки. Because he forgot his glasses.
Он изложил свои мысли на бумаге. He put his thoughts on paper.
Когда он проворачивал свои букмекерские делишки. Where he operated his, uh, bookmaking operation.
Все свои козыри он уже раскрыл. He's played his trump card already.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!