Примеры употребления "Разговор" в русском с переводом "talk"

<>
Разговор о сексе в Гане Sex Talk in Ghana
Кто-то сказал "девичий разговор"? Did someone say girl talk?
Эй это ж мужской разговор. Hey, this is guy talk, buddy.
Наш разговор был вторым шансом. Our talk was the cool-down.
Разговор о местном колорите, да? Talk about local color, huh?
Иногда мальчику просто нужен мужской разговор. Sometimes boys just need to talk to a man.
Это очень неловкий разговор, я знаю. This is a very embarrassing talk, I know.
Разговор пойдет об исправлении ошибок правописания. This talk is about righting writing wrongs.
Нет, я просто веду светский разговор. No, I'm just making small talk.
Разговор о сокращении правительственных затрат является преждевременным. Talk of government spending cuts is premature.
У вас уже был "разговор по душам"? Have you had the "let's be exclusive talk" yet?
Я понимаю бессодержательный разговор, когда слышу его, Линда. I know small talk when I hear it, Linda.
Я смог вовлечь его в разговор, совсем немного. I could get him to talk, just a little.
Если не разговор ни о чём, тогда что? If not small talk, what is there?
Разговор о надвигающемся “новом протекционизме” был широко распространен. Talk about the creeping “new protectionism” was rife.
Разговор о "великой сделке" остается всего лишь этим - разговором. Talk of a "grand bargain" remains just that - talk.
В настоящее время идет разговор о мониторинге качества воды. There is now also talk about monitoring water quality.
Мы вели светский разговор о Муссолини уже 15 минут. We've been making small talk about Mussolini for 15 minutes.
Разговор о хирургических роботах также является разговором о хирургии. A talk about surgical robots is also a talk about surgery.
Я понимаю, что разговор с детьми прошёл так себе? So, I take it the talk with the kids didn't go so good?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!