Примеры употребления "Правильное" в русском с переводом "correct"

<>
Убедитесь, что выбрано правильное сетевое устройство. Make sure that you have selected the correct network device.
Задано правильное значение параметра "Обслуживаемые домены". The Accepted Domains value is set correctly.
С одной стороны, это заявление правильное. In one sense, this statement is correct.
В поле значения введите правильное значение gatewayProxy. In the Value field, enter the correct gatewayProxy.
Выберите правильное слово из списка предлагаемых вариантов. Select the correct spelling from the list of suggestions.
Это значение представляет правильное имя конкретного сервера. This value represents the correct name for the particular server.
Этот курс поможет вам отработать правильное произношение. This course will help you master correct pronunciation.
Например, в следующей команде указано правильное основное имя файла журнала: For example, the following command contains a correct logfile base name:
Наконец, он получает нечто формально правильное, а по сути издевательство. As a result, he gets something which technically is correct, but in its essence is just a mockery.
В области Редактор выберите правильное слово из списка предлагаемых вариантов. In the Editor pane, select the correct spelling from the list of suggestions.
Убедитесь, что для каждого полного доменного имени возвращается правильное значение. Verify that the value that's returned for each FQDN is correct.
Чтобы изменить время, коснитесь элемента Время и выберите правильное время. To change the time, tap Set time, and select the correct time.
Важно выбрать правильное сочетание параметров, чтобы исключить регистрацию ошибочного потребления спецификации. It is important to select the correct combination of parameters to avoid registering erroneous BOM consumption.
Меркель приняла смелое и правильное решение, позволить беженцам въезд в Германию. Merkel took the brave and correct decision to let the refugees enter Germany.
Ссылка на правильное меню или вложение (.doc или .pdf) с ним. A link to the correct menu or an attachment (.doc or .pdf) of the correct menu
Правильное размещение сенсора Kinect обеспечит наилучшую производительность отслеживания тела и распознавания речи. Correct Kinect sensor placement will get you the best body tracking and speech recognition performance.
Правильное соотношение для каждого разрешения указано в разделе настроек ("ширина х высота"). The correct sizes for each resolution are listed in the encoder settings as "width x height".
Очень важный фактор в долгосрочном успехе на рынке - правильное размещение стоп-ордеров. A very important factor in your long-term success as a trader is CORRECT stop loss placement.
Проверьте, чтобы в поле Внутренний URL-адрес было указано правильное полное доменное имя. Verify that the Internal URL field is populated with the correct FQDN.
Правильное подключение блока питания для консоли Xbox One необходимо для нормальной работы консоли. Connecting your Xbox One power supply unit (PSU) correctly ensures that your console will perform as it was designed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!