Примеры употребления "Пакета" в русском

<>
Введите номер пакета и описание. Enter a package number and a description.
Там 4 пакета с нитроглицерином. You've got 4 Nitroglycerin packs.
идентификатор пакета курса обмена валют the exchange rate batch ID
Пересыпьте конфеты из пакета Джастина в пакет Стьюи. Take Justin's bag of candy and pour it into Stewie's.
Первый аргумент указывает длину пакета двоичных данных. The first argument indicates the length of the binary data packet.
Какие данные раскрываются из нашего пакета метаданных? What data is exposed from our current metadata suite?
Чтобы просмотреть сведения по доступным поощрениям, прокрутите вниз до раздела с описанием игры или подробностями пакета в нижней части страницы со сведениями об игре. To view details of any pre-order bonus offers available, scroll down to the game details or bundle details section at the bottom of the game info page.
Вы обнаружите особую выгоду нашего полного пакета. You will discover the particular advantage of our package.
Определение пакета правила классификации схемы XML Classification rule pack XML schema definition
Настройка выполнения пакета оповещений [AX 2012] Set up alert batch execution [AX 2012]
Мы видим женщину, которая выглядывает из пакета с продуктами. We see a lady peeking out from a grocery bag.
Запрос не прошел из-за сброса пакета. Request failed because the packet was discarded.
Skype для бизнеса входит в состав пакета продуктов Office 365. Skype for Business is part of the Office 365 suite of products.
Сборку каждого пакета следует выполнить только один раз. Each package should be built only one time.
Для загрузки пакета может потребоваться несколько минут. It may take a minute or two for the speech pack to load.
О выполнении пакета оповещений [AX 2012] About alert batch execution [AX 2012]
Так что он вышел, сделал лезвие из пластикового пакета. So he snuck out, made the shank out of the plastic bag.
Никаких кристаллов не нашла, кроме пакета английской соли. These are the only crystals I could find, apart from a packet of Epsom salts.
Компании Comodo известно о проблемах совместимости с предыдущими версиями пакета Comodo Internet Security Suite. Comodo is aware of incompatibility issues with earlier versions of the Comodo Internet Security Suite.
Загрузите и сохраните последнюю версию программного пакета Zune. Download and save the most recent version of the Zune software package.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!