Примеры употребления "ПОМОЩИ" в русском с переводом "help"

<>
Тахтланы нуждаются в вашей помощи. The Tahltan need your help.
Вы можете попросить о помощи! You can ask for help!
Мне заставили кричать о помощи. I was made to cry for help.
Он услышал мольбы о помощи. He heard a cry for help.
Мы нуждаемся в вашей помощи. We need your help.
Мы можем захотеть попросить помощи. We might want to ask for some help.
Они взывали к нам о помощи. They appealed to us for help.
Своим успехом я обязан его помощи. I owe my success to his help.
Сколько человек нуждаются в медицинской помощи? How many people need medical help?
Соседи Сирии перегружены призывами о помощи. Syria’s neighbors have been overwhelmed by calls for help.
Подогнутые колени и крики о помощи! Bent knees and cries for help!
Но, конечно, Бог получил много помощи. But, of course, God got a lot of help.
Я решил попросить помощи у друга. I decided to ask for my friend's help.
Мы продолжим поиск без его помощи. We'll continue the search without his help.
Сенатор Палпатин нуждается в вашей помощи. Senator Palpatine will need your help.
Мы нашли Юджина без помощи Бэя. We found Eugene without Bey's help.
Миллионы людей остро нуждались в помощи. Millions of people were in severe need of help.
Ты должен был кричать о помощи. You should shout out for help.
Том не нуждается в помощи Мэри. Tom doesn't need Mary's help.
Он почувствовал, что дельфин просил помощи. And he felt that - he felt that it was coming to ask for help.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!