Примеры употребления "Отслеживать" в русском

<>
Отслеживать можно, например, следующую навык: For example, you might track the following skills:
обеспечивать, повышать, тестировать и отслеживать эффективность Сервиса; provide, improve, test, and monitor the effectiveness of our Service
Что можно отслеживать и каковы ограничения? What can I trace, and are there any limitations?
закрепить достижение, чтобы отслеживать его прогресс; Pin an achievement to keep track of its progress.
Можно отслеживать статистику по клиенту. You can track customer statistics.
Необходимо отслеживать размер почтового ящика карантина нежелательной почты. Monitor the size of the spam quarantine mailbox.
Джоан поручила отслеживать ее сотовый и кредитки. Joan's authorized a trace on her cell phone and credit cards.
Для того, чтобы отслеживать, создайте график поставки. To keep track, create a delivery schedule.
Не знаете, какие показатели можно отслеживать? Not sure what you can track?
Я хочу, чтобы ты начал отслеживать его передвижение. I want you to start monitoring his position.
Да, средство трассировки сообщений позволяет отслеживать сообщения электронной почты, которые проходят через службу. Yes, the message trace tool enables you to follow email messages as they pass through the service.
Узнайте, как отслеживать покупки ребенка в Microsoft Store. Learn how to Keep track of your child's Microsoft Store purchases.
Чтобы отслеживать установки, добавьте Facebook SDK. Add the Facebook SDK for your app to enable install tracking.
Facebook Analytics for Apps позволяет бесплатно отслеживать коэффициенты конверсии. Facebook Analytics for Apps lets you monitor your conversion rates for free.
Функция трассировки сообщений позволяет пользователям в качестве администратора отслеживать электронные сообщения, проходящие через EOP. The message trace feature enables you as an administrator to follow email messages as they pass through the service.
Функция Xbox One "Избранное" позволяет отслеживать активность ближайших друзей. The Xbox One favorites list helps you keep track of your closest friends.
Можно отслеживать события заказов на продажу. You can track sales order events.
В течение выполнения проекта возможно отслеживать различные аспекты его продвижения. During the course of a project, you can monitor various aspects of the project’s progress.
В составе Microsoft Dynamics AX имеется два инструмента, позволяющих отслеживать, как и какой проводке была сопоставлена данная проводка. Microsoft Dynamics AX provides you with two means to trace how a transaction was settled, and what other transaction it was settled to.
Отсутствует и какая-либо регистрация рождений, позволяющая отслеживать врожденные дефекты. Nor were there any birth records to keep track of birth defects.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!