Примеры употребления "Одновременно" в русском с переводом "simultaneously"

<>
Обе линии будут двигаться одновременно. Both lines will move simultaneously.
Число одновременно подключаемых геймпадов Xbox Number of Xbox controllers that can be simultaneously connected
• Обработка неограниченного набора валют одновременно. Processing of the unlimited number of currencies simultaneously.
Несколько сложных вещей теперь происходят одновременно. Several complex things are now happening simultaneously.
Возможность открытия 10 окон индикаторов одновременно Open 10 indicator windows simultaneously
Вы можете тестировать все валюты одновременно. Forex Tester allows you to test them simultaneously.
Два заряда должны были взорваться одновременно. There were two charges that were supposed to go off simultaneously.
Позвольте проанализировать эти два вопроса одновременно. Let me attempt to dissect these two issues simultaneously.
• Возможность тестирования неограниченного количества валютных пар одновременно. • Test the unlimited number of currencies simultaneously.
И одновременно мозг должен быть в покое. Simultaneously, it needs to be calm.
• Тестирование неограниченного набора стратегий одновременно (портфельное тестирование). Testing of the unlimited number of strategies simultaneously (The Portfolio of strategies).
Одновременно, рождаемость упала до 1.4 (на женщину). Simultaneously, fertility rates dropped to 1.4 per woman.
Наоборот, мир может и должен снизить их одновременно. On the contrary, the world can and must reduce both simultaneously.
• Возможность тестирования неограниченного количества стратегий одновременно (портфельное тестирование). • Test the unlimited number of strategies simultaneously (portfolio testing).
Одновременно они осложнили процедуру возврата капиталов иностранными инвесторами. They have simultaneously made capital repatriation more difficult for foreign investors.
Они проживают бесконечное количество пространственно-временных вероятностей одновременно. They can live in and visualize an infinite set of time-space probabilities simultaneously.
Изображение ирисовой диафрагмы IB1 одновременно формируется на IB2. The image of iris-diaphragm IB1 is simultaneously formed on IB2.
Я не чувствовал опустошенности, я ощущал все одновременно. I didn't feel empty; I felt everything simultaneously.
Просто наденьте фески нам на головы одновременно, пожалуйста. Just put our fezzes on our heads simultaneously please.
Это одновременно и потрясающая медицинская технология, и ужасающая. It's simultaneously an incredible medical technique, but also a terrifying .
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!