Примеры употребления "Одежду" в русском

<>
Снимай одежду, одевай халат, начинаем. Take off your clothes, put on the robe, come on out.
Теперь парашюты на одежду перешивают! They made a parachute into clothing!
Например, скидка 5 процентов на всю повседневную одежду. For example, 5 percent off all apparel products.
Почему бы тебе не найти пляжную одежду? Why don't you go find something beachy to wear?
Я должен выбрать одежду для выпускного вечера. I have to pull options for my own prom outfit.
Пока вы будете приводить себя в порядок, вам дадут другую одежду. While you refresh yourself in the bath, we'll see to some new robes for you.
Вы одеваете свою одежду, когда идёте на работу и в остальное время. You're wearing dressing gowns to work and stuff Iike that.
Ты сняла одежду передо мной. You took off your clothes in front of me.
Старайтесь не надевать мешковатую одежду. Try to avoid wearing baggy clothing.
Например, можно создать цель с именем Летняя распродажа с описанием Скидки на всю летнюю одежду. For example, you might create an objective called End of summer special that includes a description of Discounts for all summer apparel.
Я отправляюсь домой паковать летнюю и зимнюю одежду. I'm gonna go home to pack both summer and winter wear.
Я видела, как ты покупаешь одежду, пока ведешь в машину. I have seen you buy three outfits while driving a car.
Или другой из наших дизайнеров, Алтай Сендил, тут его грудь покрыта эпиляционным воском, не потому что он очень волосат, хотя да, он волосат. Нет, я шучу. Но потому, что он хочет испытать боль, которую испытывают хронические больные, когда с них снимают одежду. Or another one of our designers, Altay Sendil: heв ™s here having his chest waxed, not because heв ™s very vain, although actually he is - no, Iв ™m kidding - but in order to empathize with the pain that chronic care patients go through when theyв ™re having dressings removed.
Да снимите же эту одежду. Take off these clothes, come on.
Она дала путешественнику еду и одежду. She provided the traveler with food and clothing.
магазин одежды, который в прошлом году продавал только импортную одежду, сейчас торгует только теми товарами, что произведены внутри страны. a clothing store that last year sold only imported apparel, now sells only domestically produced goods.
Заключенные из Лаоса шили одежду за два цента в час. You had Laotian convicts sowing casual wear for 2¢ / h.
Считаете, я не знаю о том, как вы перешили одежду моей Берни? You think I don't know about you altering those outfits for Bernie?
Я тебе принес сменную одежду. Brought you a change of clothes.
Мы производим мужскую и женскую одежду. We make men's and women's clothing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!