Примеры употребления "Немного" в русском с переводом "some"

<>
Я дам вам немного тимьяна. I'm going to give you some thyme.
Немного клубнички, порезанной на половинки. Some strawbs, hand-sliced.
Я тебе оставлю немного курочки. I will save you some chicken.
Том оставил Мэри немного денег. Tom left some money for Mary.
Я принесу нам немного молочка. I get us some milk.
Я отнесу немного торта Теду. I'm gonna take some cake up to Ted.
Хорошо, пойду немного посплю, братаны. Well, get some sleep, my bros.
Немного расплавленного свинца в жопу. Some molten lead up the ass.
Вот немного неорганических живых организмов. So here's some inorganic life.
Не хочешь немного свекольного ликёра? Would you like some beetroot liqueur?
Тебе нужно домой, немного поспать. You need to go home and get some sleep.
Мы оставили тебе немного бекона. We saved you some streaky bacon.
Окажи услугу, нагрей немного воды. Make yourself useful and heat up some water.
Вопили, что хотят немного поспать. Shouting that they had to get some sleep.
Просто постарайтесь немного поспать, хорошо? Just try to get some sleep, okay?
Эй, Эрл, хочешь немного курочки? Hey, Earl, want some chicken?
Бананы, сливочное масло, немного соли. It's plantains, butter, some salt.
Может, раздобудешь для меня немного? Maybe you could hunt up some supplies for me?
Я оставлю тебе немного денег. I'll leave some money for you.
В офис, чтобы немного поспать. To the office to get some sleep.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!