Примеры употребления "Над" в русском с переводом "on"

<>
Я часто размышляю над смыслом жизни. I often meditate on the meaning of life.
Мы начали работать над этим вопросом. And so we started to work on this problem.
Он работает над довольно сумасшедшими проектами. He works on some really crazy projects.
Однако мы работаем над тем, чтобы решить эту проблему. We are, however, working on a solution to this problem.
Мне нужно работать над Samsonite. I should work on samsonite.
Кислотные дожди проливались над лесами. The acid rain was falling on the forests.
Я просто работаю над заданием. I'm just working on my task.
Я работаю над кодовым замком. I'll work on the security lock.
Мы проводим над тобой испытание. We're running a test on you.
Я работала над его фотосессией. I was doing a photo assignment on him.
Хорошая работа над этим случаем. Good job on this caper.
Итак, танцоры поработали над этим. So the dancers have been working on them.
Оказывается, он работал над пластинкой. Turns out, the acetate he was working on.
Что сжалился над глупой пьяницей. For taking pity on a pathetic drunk.
А завтра поработаем над записями! Tomorrows we works on dats records!
Господи, смилуйся над моими яичниками. Lordy lord, have mercy on my ovaries.
Совместная работа над презентации PowerPoint Work together on PowerPoint presentations
Я работаю над своей стойкостью. I'm working on building up my tolerance.
Я думала над запасным планом. I've been working on a contingency plan.
О, он сжалился над тобой? Oh, he took pity on you?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!