Примеры употребления "Могли" в русском

<>
Вы могли бы подержать их. If you could take these.
Страховые архивы могли быть утеряны. Insurance records may have been lost.
Чтобы они могли подобрать отскок под щитами. I'd want them to be able to rebound well at both ends, too.
Вы не могли бы его позвать? Cant he just come out?
Вы не могли не любить Мартина. You couldn &apos;t dislike Martin.
Могли бы купить десять горячих сэндвичей с говядиной. Coulda had ten hot coned beef sandwiches on poppy seed rolls.
Это могли бы быть мы. This could be us.
Думаю, его могли перевести через границу. I think they might have taken him across the border.
Мы могли наблюдать закат из нашего окна. We were able to see the sunset from our window.
Этот парень поджег лабораторию, из-за него могли многие погибнуть. This guy lit a lab on fire, and he coulda killed a lot of people.
Итак, вы могли определить болезнь; So you could get around the disease;
Вы могли его видеть на конференции. You guys may have seen him around the conference.
Птицы могли скакать с одного на другой. The birds were able to jump from one to the other.
Мы все могли бы умереть. Now, it could have killed us off.
Вы могли бы сказать мне, Драйден. You might have told me that, Dryden.
Женщины были так удивлены, что не могли говорить. The women were so surprised as not to be able to speak.
Мы могли бы замутить впятером! We could have a fivesome!
Могли бы сэкономить похоронщикам немного шпаклёвки. Might save the mortician some spackle.
Что ж, Вы могли проникнуть в охраняемое помещение. Well, you'd be able to break into a secure facility.
Мы могли бы слепить снеговика. We could make a snowman.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!