Примеры употребления "Меньше" в русском

<>
200 гигабайт (ГБ) или меньше. 200 gigabytes (GB) or less.
У некоторых поездов колеса меньше. I've seen wagon wheels that were smaller.
Используйте как можно меньше сертификатов. Use as few certificates as possible
Вселенная крошечная, меньше чем атом. The universe is tiny; it's smaller than an atom.
имеет меньше разрешений, чем вы. Has fewer permissions as you.
Поскольку университетское обучение становится все более распространенным, все меньше способных молодых людей идут в профессиональное обучение. As university attendance becomes more common, fewer capable young people enter vocational training.
Каждый из нас наделен при рождении этими качествами — одними больше, другими меньше. Some of us may be born with a greater or lesser degree of each of these traits than others.
Реально будет чуть меньше 2%. In reality it will be a little less than 2%.
Детка, я злюсь не меньше, чем ты, но мы приготовим им подарок. Baby, I'm as pissed as you are, but we're getting them a gift.
Или польза от каждого потраченного евро составит чуть меньше половины цента. Or, for every euro spent, we would do a bit less than half a cent worth of good.
Кроме того, хотя ядерные самоограничения режима Кима вряд ли можно считать некой данностью, вероятность того, что мишенью для северокорейских ракет станет Китай, меньше, чем вероятность их применения против США. Moreover, while the Kim regime’s nuclear restraint could hardly be taken for granted, China would be a less likely target than the US for North Korean missiles.
Если такая тенденция будет продолжаться, то в 2050 году системы управления будут иметь в руках еще меньше рычагов для того, чтобы справиться с фундаментальными проблемами роста населения и потребления или имущественного неравенства. If this trend continues, in 2050, governance systems will be even more poorly equipped to deal with the fundamental problems of perpetual population and consumption growth or wealth inequality.
Это меньше всего меня беспокоит. That's the least of my worries.
А нейрон - нейрон меньше мозга. And a neuron, well, that's smaller than brain.
Используйте как можно меньше имен узлов. Use as few host names as possible
Этот мир гораздо меньше Юпитера. My wonder is a much smaller world.
Выберите Видеть меньше таких публикаций. Select See Fewer Posts Like This
Ваши дети будут жить на 10 лет меньше, чем вы, из-за привычек питания, которые мы для них создали. Your child will live a life ten years younger than you because of the landscape of food that we've built around them.
В образовательных учреждениях Малави работает значительно меньше женщин, особенно в системе университетского образования. There are far lesser women in Malawi's education institutions, especially at University level.
Скорость ветра здесь намного меньше. Wind velocities are a little more manageable here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!