Примеры употребления "Ленты" в русском с переводом "ribbon"

<>
Изображение ленты в режиме образца слайдов Image of the ribbon in slide master view
Девочка носила в волосах жёлтые ленты. The girl wore yellow ribbons in her hair.
Зачем там развешали ленты и флажки? Why do they hang all the ribbons and flags?
Вверху ленты Outlook выберите вкладку Файл. At the top of your Outlook ribbon, choose the File tab.
Вверху ленты Outlook 2010 откройте вкладку Файл. At the top of your Outlook 2010 ribbon, choose the File tab.
В разделе Настройка ленты, щелкните Основные вкладки. Under Customize the Ribbon, click Main Tabs.
Команда "Конструктор таблиц" на вкладке "Создание" ленты Access Access ribbon command for Create > Table Design
На вкладке Конструктор ленты нажмите кнопку Формат фона. On the Design tab of the toolbar ribbon, select Format Background.
В верхней части ленты Outlook щелкните вкладку Файл. At the top of your Outlook ribbon, choose File.
После ввода текста я снова коснулся значка ленты. I'll tap the Ribbon icon when I'm done.
Спасибо, но шаль и ленты мне не нужны. Thank you, but I don't want the shawl and the ribbons, please.
На вкладке ленты Power Query выберите пункт Параметры. In the Power Query ribbon tab, click Options.
При необходимости его можно изменить с помощью ленты. If needed, you can change the data type by using the Ribbon.
Была гладкой, как сатиновые ленты, что она носит? As smooth as satin ribbons that she wears?
Если щелкнуть поле поиска, внешний вид ленты изменится. Once you select the search box, the ribbon changes.
Раздел "Средства рисования" на вкладке "Формат" ленты PowerPoint 2010. Under Drawing Tools, the Format tab in the PowerPoint 2010 ribbon.
представление ленты со вкладкой вставки и кнопкой вставки гиперссылки a view of the ribbon that shows the insert tab and hyperlink button
На вкладке Слайд-шоу ленты снимите флажок Режим докладчика. On the Slide Show tab of the ribbon, clear the check box named Use Presenter View.
В Outlook 2007 в верхней части ленты выберите Файл. In Outlook 2007, at the top of your ribbon choose File.
Отправка отчетов о сообщениях нежелательной почты из ленты Outlook To report junk email messages from the Outlook ribbon
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!