Примеры употребления "Какие" в русском

<>
Что ты - какие материалы использовал? What materials did you use?
Какие ресурсы будут обеспечивать власть? Which resources will produce power?
Какие бы проблемы у нас не были, мы зарыли топор войны давным-давно. Whatever issues we had, we buried the hatchet a long time ago.
Очевидно, какие меры нужно предпринять. What needs to be done is clear.
Какие кодеки включены в проигрыватель? Which codecs are included with the Player?
Боюсь, что какие бы секреты не хранила наяда, они ушли вместе с ней. I'm afraid whatever secrets the naiad was keeping Have died with her.
Какие они, Бишелье и Салерно? What are they like, Bisceglie and Salerno?
Какие языки поддерживает управление глазами? Which languages does eye control support?
Моя команда собрала все припасы и машины, какие смогла, и покинула свой пост. My team grabbed whatever supplies and vehicles we could and abandoned our post.
Какие цели поддерживают сплит-тестирование? What objectives are available for split testing?
Какие браузеры поддерживают Power Editor? Which browsers support Power Editor?
По ночам они разбегаются, новые не идут к нам ни за какие деньги. Overnight they melt away and no one joins, whatever pay we offer.
Какие же мы проказники, да? What a couple of scamps we are, huh?
Какие же из них автопортреты? Which ones of these could be self-portraits?
Дэниел, какие бы ошибки я не совершила в прошлом, я хочу загладить вину перед тобой. Daniel, whatever mistakes I've made in the past, I wan to make it up to you.
Какие удобства у вас есть? What facilities are available for hire?
Какие группировки получают это оружие? Which groups are receiving the arms?
Независимо от того, какие действия будут предприняты для противостояния Хамасу, это подорвет палестинский национальный проект. Whatever actions are taken to confront Hamas will undermine the Palestinian national project.
Какие новости - победа домашней команды? What's the news - victory for the home team?
В какие игры можно играть. Which games can be played.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!