Примеры употребления "Журнале" в русском

<>
Подробнее см. в журнале изменений по ThreatExchange. Please see the ThreatExchange Changelog for more information.
Транзакции, совершенные через PayPal, можно увидеть в журнале покупок Xbox. You can see your PayPal transactions in your Xbox purchase history.
Регистрацию сведений о таких учетных записях в журнале аудита можно отключить. You can configure such accounts to bypass mailbox audit logging.
Доступные версии указаны в журнале изменений платформы. The platform changelog can tell you which versions are currently available.
Если контент не отображается в журнале покупок вашей учетной записи, это означает, что элемент мог быть приобретен из другой учетной записи. If the content isn't listed in the purchase history of your account, you might have purchased the item with a different account.
Возможные действия включают карантин сообщения, удаление или отклонение сообщения, присоединение дополнительных получателей или регистрацию события в журнале. Possible actions include quarantining a message, dropping or rejecting a message, appending additional recipients, or logging an event.
Полный список доступных версий опубликован в нашем журнале изменений. We publish a full list of available versions in our changelog.
Если контент не отображается в журнале покупок и оплаты счетов вашей учетной записи, то это означает, что он мог быть приобретен из другой учетной записи. If the content isn’t appearing in the billing and purchase history of your account, it means you might have purchased it with a different account.
Сведения об изменениях в API Marketing см. в журнале изменений API Marketing версии 2.3. For details on Marketing API changes see the Marketing API v2.3 Changelog.
Если вам не удалось выяснить, за что взималась оплата с банковской или кредитной карты, либо покупка отсутствует в журнале покупок, см. ответы на часто задаваемые вопросы в разделе ниже. If you’re still unsure of the purchase on your bank or credit card statement, or you’re not seeing it in your purchase history, see the following frequently asked questions.
Новые функции API Marketing (старое название: API Ads) в версии 2.3 см. в журнале изменений API Marketing. For Marketing API (formerly known as Ads API) v2.3 new features, see Facebook Marketing API Changelog.
Все классы из версии 3.x переименованы или удалены. В этом журнале изменений описаны семантические добавления и удаления. All classes are renamed or removed compared to v3.x, this changelog will describe semantic additions and removals.
Новые функции API Marketing (старое название: API Ads) в версии 2.4 см. в журнале изменений API Marketing. For Marketing API (formerly known as Ads API) v2.4 new features, see Facebook Marketing API Changelog.
Он печатался в юридическом журнале Гарварда? Oh, and was he on The Harvard Law Review?
Первая запись в журнале Волчьего Проекта. First report from Project Lupine.
Сведения в журнале замедленной обратной реакции Back pressure logging information
В журнале написали "Алекс любит сыр". In Smash Hits it said "Alex likes cheese".
Убедитесь, что элемент отображается в журнале загрузок. Make sure the item appears in your download history.
В журнале также записываются действия внешних администраторов. Actions performed by external administrators are also logged.
Он каждый день расписывался в журнале нарядов. Duty roster shows he signed in every day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!