Примеры употребления "ДОГОВОР" в русском с переводом "contract"

<>
Мера 1.1 Рамочный договор Measure 1.1 A framework contract
Послушайте, я заключила этот договор. Listen, I made this contract.
Смешанный договор перевозки и экспедирования Mixed Contract of Carriage and Forwarding
Сертификат резидента или договор аренды Residency certificate or tenancy contract
Спасибо, что заставил Трейси подписать договор. Thanks for making Tracy sign that contract.
Он расторгнул договор по личным мотивам. He canceled the contract for personal reasons.
Второй договор об аренде вашей квартиры. The second contract is your residential lease.
Мы рекомендуем Вам заключить договор на сервис. We recommend that you conclude a service contract.
Мы все еще ждем подписанный Вами договор. We are still waiting for the signed contract.
Мы отказываемся получать товар и расторгаем договор. We refuse to accept these goods at this time and therefore dissolve our contract.
Мы уже заключили договор с владельцем отеля. We've already made a contract with the hotel owner.
Его заставили подписать договор против его воли. He was made to sign the contract against his will.
Надо немедленно разыскать Клементину, и подписать договор. We must find Clementina at once, straighten things out and sign contract with her.
Договор об обслуживании с участием крупных грузоотправителей Service contracts involving large shippers
Договор об обслуживании с участием мелких грузоотправителей Service contracts involving small shippers
(а) предложить заключить новый Договор с нами; или (a) offer to enter into a new Contract with us; or
Все, что остается, это своего рода общественный договор. The only thing left, then, would be a kind of social contract.
В тот раз, я заключила договор с демоном. Back then, I made a contract with the demon.
Брачный договор должен быть совершен в нотариальной форме. A marriage contract must be executed in a notarial form.
Договор купли - продажи был заключён от имени корпорации. The contract of sale was made on behalf of a corporation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!